GiF.Ru - Информагентство «Культура» Искусство России: Картотека GiF.Ru
АРТ-АЗБУКА GiF.Ru
АБВГДЕЁЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫ, Й, Ь, ЪЭЮЯ

  







Арт-критика





Ясумаса Моримура – мастер перевоплощений, автор и персонаж в одном лице. На выставке "Театр одного художника" в галерее Гари Татинцяна японец перелицовывает знаменитые "Капричос" Франсиско Гойи и поселяется внутри автопортретов Фриды Кало.

Трансформировать на постмодернистский лад произведения классического искусства Моримура начал довольно давно и успел в этом деле прославиться. Не перечесть его подражателей и в другом жанре – вхождения в образы идолов массовой культуры (на нашей почве, к примеру, произрос Владик Мамышев-Монро). Пожалуй, существенное отличие Моримуры от прочих интерпретаторов – основательная подготовка к преображению. Создаются и раскрашиваются декорации из глины, долго подбираются костюмы, наводится тщательный грим, поэтапно фотографируются фрагменты композиции, и лишь на последнем этапе следует компьютерное сведение. Словом, Моримура не признает халтуры – если, конечно, отвлечься от обстоятельства, что в идейной основе всего этого занятия лежит нечто халтурное.

На московской выставке представлены две серии. В первом случае базисом для бурных интерпретаций становятся офорты Гойи. Загадочный цикл "Капричос", исполненный сатиры и проникнутый мизантропией, использован для обличения нравов современных – правда, не слишком яростного, даже кокетливого. Там, где у Гойи был мистический абсурд, у Моримуры – кривоватая ухмылка. Скажем, знаменитая композиция с девицами, у которых на головах стулья, поменяла заголовок и соответственно смысл: вместо подписи "Им теперь есть на что сесть" возникает такая: "Посмотрите, это модно". В другом случае взамен ведьмовского шабаша предстает пародия на бизнес-вуменскую карьеру: дамочка воспаряет в небо, отталкиваясь – будем говорить, от фаллических символов. Подпись гласит: "Я лечу. Это ваша вина, что вас используют как стартовую площадку". В отличие от оригиналов двухсотлетней давности, у Моримуры в этой серии все цветное, сочное, снабженное кабаретными аксессуарами. Разумеется, в ролях, заглавных и эпизодических, – сам автор.

А вот автопортреты Фриды Кало, своего рода иконы планетарного феминизма, напротив, трансформированы почти деликатно: не сразу и сообразишь, что вместо жгучих креольских глаз на тебя смотрят раскосые японские. И что антураж поддельный, тоже не сразу догадаешься. Жизненную драму супруги прославленного Диего Риверы маэстро интерпретаций примеривает на себя – почти по Станиславскому. В цикл "Внутренние диалоги с Фридой Кало" включено даже видео: под монотонный аккомпанемент синтезатора героиня то материализуется, то растворяется в воздухе на манер Чеширского кота. Слов в этом ролике немного, но все они крайне многозначительны. Из уст персонажа поочередно доносятся фразы: "Я тебя обожаю", "Я его ненавижу" и "Революция!". Как вы уже догадались, роль тапера одновременно с ролью неистовой Кало исполняет Ясумаса Моримура – художник с глазами Пьеро и фантазией рекламного менеджера.

21.10.2006



















Copyright © 2000-2007 GiF.Ru.
Сайт работает на технологии  
Q-Portal
АВТОРЫ СЛОВАРНЫХ СТАТЕЙ

Макс ФРАЙ, Андрей КОВАЛЁВ, Марина КОЛДОБСКАЯ, Вячеслав КУРИЦЫН, Светлана МАРТЫНЧИК, Фёдор РОМЕР, Сергей ТЕТЕРИН

ДРУГИЕ АЗБУКИ

Русский мат с Алексеем Плуцером-Сарно, Постмодернизм. Энциклопедия. Сост. А.А.Грицанов, М.А.Можейко, Крымский клуб: глоссарий и персоналии, ArtLex - visual arts dictionary, Мирослав Немиров. "А.С.Тер-Оганьян: Жизнь, Судьба и контемпорари арт", Мирослав Немиров. Всё о поэзии, Словарь терминов московской концептуальной школы, Словари на gramota.ru



Идея: Марат Гельман
Составитель словаря: Макс Фрай
Руководство проектом: Дмитрий Беляков